Home » Testo video traduzione » Kid Rock “All Summer Long” testo, traduzione canzone e video
Kid Rock “All Summer Long” testo, traduzione canzone e video
-
Video, testo e traduzione del testo Kid Rock “All Summer Long”
Video Kid Rock “All Summer Long”
Testo Kid Rock “All Summer Long”
It was 1989, my thoughts were short my hair was long
Caught somewhere between a boy and man
She was seventeen and she was far from in-between
It was summertime in Northern Michigan
Ahh Ahh Ahh
Ahh Ahh AhhSplashing through the sand bar
Talking by the campfire
It’s the simple things in life, like when and where
We didn’t have no internet
But man I never will forget
The way the moonlight shined upon her hair[Chorus:]
And we were trying different things
We were smoking funny things
Making love out by the lake to our favorite song
Sipping whiskey out the bottle, not thinking ’bout tomorrow
Singing Sweet home Alabama all summer long
Singing Sweet home Alabama all summer longCatching Walleye from the dock
Watching the waves roll off the rocks
She’ll forever hold a spot inside my soul
We’d blister in the sun
We couldn’t wait for night to come
To hit that sand and play some rock and rollWhile we were trying different things
And we were smoking funny things
Making love out by the lake to our favorite song
Sipping whiskey out the bottle, not thinking ’bout tomorrow
Singing Sweet Home Alabama all summer long
Singing Sweet Home Alabama all summer longNow nothing seems as strange as when the leaves began to change
Or how we thought those days would never end
Sometimes I’ll hear that song and I’ll start to sing along
And think man I’d love to see that girl again[Repeat Chorus x2]
Singing Sweet Home Alabama all summer long
Singing Sweet Home Alabama all summer long
Singing Sweet Home Alabama all summer long
Singing Sweet Home Alabama all summer longTraduzione testo Kid Rock “All Summer Long”
Tutta l’estateEra il 1989, i miei pensieri erano corti e i miei capelli erano lunghi,
intrappolato da qualche parte tra un uomo e ragazzo
lei aveva 17 anni ed era ben lontana dall’essere nel mezzo.
Era estate nel nord del Michigan
ahh ahh ahh
ahh ahh ahhgli spruzzi atrraverso la sabbia
parlando del fuoco
è una cosa semplice nella vita come dove e quando
non avevamo internet
ma non dimenticherò mai
il modo in cui la luce della luna rifletteva sui suoi capellie noi provammo cose diverse
e fumammo cose divertenti
facendo l’amore in riva al lago sulla nostra canzone preferita
bevendo whiskey dalla bottiglia non pensando al domani
cantando sweet home Alabama tutta l’estate
cantando sweet home Alabama tutta l’estaterecuperando la Walleye dalla darsena
guardando le onde scrosciarsi tra le rocce
lei avrà sempre un posto nella mia anima
staremo al sole
non potremo aspettare che venga la notte
per colpire la sabbia e suonare del rock and rollmentre noi provammo cose diverse
e fumammo cose divertenti
facendo l’amore in riva al lago sulla nostra canzone preferita
bevendo whiskey dalla bottiglia non pensando al domani
cantando sweet home Alabama tutta l’estate
cantando sweet home Alabama tutta l’estateadesso niente sembra tanto strano quanto le foglie che iniziano a cambiare
o come noi pensavamo che quei giorni non sarebbero mai finiti
a volte ascolto quella canzone e inizio a cantarla
e penso dio vorrei rivedere di nuovo quella ragazza.ritornello 2 volte
cantando sweet home alabama tutta l’estate
cantando sweet home alabama tutta l’estate
cantando sweet home alabama tutta l’estate
cantando sweet home alabama tutta l’estate
Grazie Nanà , molto gentile!




11 ottobre 2008 alle 18:19
Nessuno ha mai ascoltato “Werewolves of London” di Warren Zevon?
Provate a scaricarla ed ascoltate il riff.
1 novembre 2008 alle 17:05
Ohhh, finalmente qualcuno ha capito che questo pezzo è un mix tra Sweet home Alabama e Werewolves of London, e ovviamente non è un segreto, certo Kid ha avuto la genialata di unire queste due canzoni e di ricucirci sopra un testo davvero carino, ma per il resto mi limito a fare i complimenti aLynyrd Skynyrd e a Warren Zevon…
2 novembre 2008 alle 18:13
Ciao a tutti,
volevo solo apportare una correzione alla traduzione..
La frase: She was seventeen and she was far from in-between
Vuol dire: Lei aveva 17 anni ma era gia Ben Sviluppata come donna! Le sue forme erano già da Donna più adulta. E la sua esperienza sessuale non era quella di una 17enne in quanto era MOOOLTO Esperta!
Non è neanche tanto slang come frase…in-between si usa per indicare la fase di passaggio dall’adolescenza alla maturità sessuale e fisica. E lui dice che era ben lontata da essere ancora un adolescente che sta cambiando…
Per il resto si è una canzone di Warren Zaven ed è identica ma devo dire che non mi dispiace la linea melodica che vi è stata cucita sopra…
Bye Bye!
17 novembre 2008 alle 11:15
a me sta canzone piace da morire…kid è un genio!!!
27 dicembre 2008 alle 16:39
ma Kid Rock ha duettato spesso con Lynard Skynard,il cantante di sweet home alabama!
25 maggio 2009 alle 14:37
e stupe ascolto sl questa da un mese
29 giugno 2009 alle 13:31
bella canzone ma scnd me ha ripreso sl sweet home alabama e nn qll di zevon