sdamy RSS

Home » Testo video traduzione » Coldplay “Viva La Vida” testo, traduzione canzone e video


Coldplay “Viva La Vida” testo, traduzione canzone e video

  • Video, testo e traduzione del testo Coldplay “Viva La Vida”

    Video Coldplay “Viva La Vida”

    Testo Coldplay “Viva La Vida”


    I used to rule the world
    Seas would rise when I gave the word
    Now in the morning I sweep alone
    Sweep the streets I used to own
    I used to roll the dice
    Feel the fear in my enemy’s eyes
    Listen as the crowd would sing:
    “Now the old king is dead! Long live the king!”
    One minute I held the key
    Next the walls were closed on me
    And I discovered that my castles stand
    Upon pillars of sand, pillars of sand

    I hear Jerusalem bells are ringing
    Roman Cavalry choirs are singing
    Be my mirror my sword and shield
    My missionaries in a foreign field
    For some reason I can not explain
    Once you know there was never, never an honest word
    That was when I ruled the world
    (Ohhh)

    It was the wicked and wild wind
    Blew down the doors to let me in.
    Shattered windows and the sound of drums
    People could not believe what I’d become
    Revolutionaries Wait
    For my head on a silver plate
    Just a puppet on a lonely string
    Oh who would ever want to be king?

    I hear Jerusalem bells are ringing
    Roman Cavalry choirs are singing
    Be my mirror my sword and shield
    My missionaries in a foreign field
    For some reason I can not explain
    I know Saint Peter will call my name
    Never an honest word
    And that was when I ruled the world
    (Ohhhhh Ohhh Ohhh)

    Hear Jerusalem bells are ringings
    Roman Cavalry choirs are singing
    Be my mirror my sword and shield
    My missionaries in a foreign field
    For some reason I can not explain
    I know Saint Peter will call my name
    Never an honest word
    But that was when I ruled the world
    Oooooh Oooooh Oooooh”

    Traduzione testo Coldplay “Viva La Vida”


    Io dominavo il mondo
    le maree si alzavano quando lo ordinavo
    adesso al mattino spazzo da solo
    spazzo le strade che una volta possedevo
    io tiravo i dadi
    vedevo la paura negli occhi dei miei nemici
    sentivo la folla cantare
    “adesso il vecchio re è morto! lunga vita al re!”
    un momento tenevo le chiavi
    subito dopo mi rinchiudevano fra quattro mura
    ed ho scoperto che i miei castelli avevano fondamenta di sabbia, colonne di sabbia
    sento le campane di Gerusalemme suonare
    i cori della cavalleria romana
    Siate il mio specchio, la mia spada e scudo
    i miei missionari in un territorio straniero
    per alcune ragioni che non so spiegare
    Una volta lo sai che non c’era mai una parola onesta, mai
    ma quello era quando dominavo il mondo
    (ohh)
    Ed il dannato selvaggio vento
    ha buttato giù le porte per farmi entrare.
    Finestre infrante ed il suono dei tamburi
    la gente non credeva a ciò che ero divenuto
    i rivoluzionari volevano
    la mia testa su un piatto d’argento
    Solo un pupazzo con un unico filo
    chi mai vorrebbe essere un re?
    sento le campane di Gerusalemme suonare
    i cori della cavalleria romana
    Siate il mio specchio, la mia spada e scudo
    i miei missionari in un territorio straniero
    per alcune ragioni che non so spiegare
    So che San Pietro mi chiamerà
    Mai una parola onesta
    ma quello era quando dominavo il mondo
    (ohh)
    sento le campane di Gerusalemme suonare
    i cori della cavalleria romana
    Siate il mio specchio, la mia spada e scudo
    i miei missionari in un territorio straniero
    per alcune ragioni che non so spiegare
    So che San Pietro mi chiamerà
    Mai una parola onesta
    ma quello era quando dominavo il mondo
    (ohh)

    Coldplay



  1. #1 stefania says:
    15 luglio 2008 alle 17:31

    Traduzione davvero molto fedele al testo . Complimenti!

  2. troppo bella sta canzone!!!!

  3. #3 Marco-Fabio says:
    27 luglio 2008 alle 16:27

    Questa canzone è Bellissima, ma quale è il vero significato di questa canzone?

  4. Sarà  la canzone dell’estate ve lo dichiaro…. BELLISSIMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA…

  5. #5 Martyyyyyyyy says:
    12 agosto 2008 alle 12:13

    Spettacolare *_*

  6. #6 davide says:
    13 agosto 2008 alle 17:47

    …”Saint Peter will call my name…” o “Saint Peter won’t call my name”???

    il significato cambierebbe un pò….

  7. #7 giada says:
    17 agosto 2008 alle 19:10

    sei magnifico

  8. Sicuramente “Saint Peter won’t call my name” e secondo me la canzone mette in guardia di come si può cadere in basso anche dominando il mondo, e di quanto sia ipocrita e falso il modo di dominarlo, senza mai una parola onesta.
    Il re caduto nonostante sia finito a spazzare le strade non si spiega come mai non salirà  in Paradiso…
    Penso sia un monito per i governanti che mentono continuamente per poter mantenere il potere ma alla fine non gli resta nulla dentro se non la solitudine.

  9. #9 leonardo says:
    1 settembre 2008 alle 11:39

    è molto bella questa canzone…. mi piace troppo il ritmo…poco le parole…

  10. #10 BiG_TimE__ says:
    3 settembre 2008 alle 19:11

    senmplicemente stupenda

  11. #11 Attilio says:
    10 settembre 2008 alle 15:12

    Bellissima canzone… … peccato che il testo originale e, di conseguenza la traduzione, siano sbagliate!!!
    “St. Peter won’t call my name”

  12. amo qst canzone…adoro i coldplay..
    questa è senza dubbio la migliore canzone k abbia mai sentito

  13. canzone stupenda……..sono dei grandi i coldplay….VIVA LA VIDAAA!!!!

  14. bellissima sta canzone!

  15. #15 Giulietta says:
    19 settembre 2008 alle 13:40

    I Coldplay sono dei grandi e qst è l’ennesima opera d’arte!!!! Coldplay forever!!!

  16. #16 Beatrix says:
    16 ottobre 2008 alle 14:21

    Credo che il soggetto della canzone sia Gesù…quando viene citato San Pietro, per esempio, il testo si riferisce a Gesù che l’ultima sera, sul monte degli ulivi, gli ha detto che lo avrebbe tradito 3 volte prima che canti il gallo…oppure anche in queste 2 frasi “Just a puppet on a lonely string” e “Oh who would ever want to be king?” si capisce che nella prima si parla del simbolo della croce, in cui Gesù è una marionetta, è una vittima ed è solo, e che nella seconda si parla della scritta sopra la croce “I.N.R.I”…cioè “Re dei Giudei”…e lui non si crede un re!! Se si fa attenzione ci sono molti altri riferimenti comunque!!
    Beh che altro dire…la canzone è stupenda!! Ciao!!

  17. WOW!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  18. #18 markr says:
    28 ottobre 2008 alle 14:29

    questa canzone e troppo bella….l’ho fatta sentire al cane e quando la sentiva scodinzolava…quando non la faccio sentire al cana piange….davvero!!!

  19. beh..inutile ripetere quanto sia bella…per me le canzoni belle sono quelle che non ti scocci mai di ascoltare..quelle che non arriverai mai a dire:”no questa cambiala!”…e per me questa è una di quelle…il bello poi sta nel fatto che si possono dare tante di quelle interpretazioni al testo che variano a seconda delle esperienze personali e al proprio modo di vedere la vita..è spettacolare!

  20. #20 floripedes says:
    1 novembre 2008 alle 17:39

    Penso che parli in generale della gente che ha potere e di come nonostante si creda di avere il mondo in mano, nonostante sembra che persino le maree ubbidiscano al sovrano, alla fine tutto si rivela essere un castello sulla sabbia… Anche il riferimento alle menzogne e al ritrovarsi da soli ridotti all’umiltà … Non so, mi ricorda Napoleone e il “5 maggio” di Manzoni, solo che secondo me qui il riferimento non è a qualcuno in particolare, ma a chi detiene il potere in genere… Bellissima, almeno non è una di quelle melense canzoni che si sentono in giro.. e poi la musica è meravigliosa…

  21. BELLiSSiMA! :D

  22. #22 Giorgia says:
    1 novembre 2008 alle 23:30

    parla di un uomo,innalzato dal popolo alla figura di re e dal popolo stesso messo a spazzare strade…sorte comune di pochi re o di molti?
    a parte questo teorema…la canzone è molto piacevole!!

  23. #23 francesca says:
    5 novembre 2008 alle 17:39

    bellissima!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!stupenda la canzone…stupendo il testo…e stupendo il video!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!w coldplay!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  24. #24 francesca says:
    7 novembre 2008 alle 13:51

    vorrei sapere se il testo è ”Saint Peter will call my name…” o “Saint Peter won’t call my name”??????????????????????????????
    qualcuno può dirmelo???

  25. #25 poromorfo says:
    7 novembre 2008 alle 18:43

    !!!!!!!!!!!!!!! Io sono sicura che il testo sia CORRETTISSIMO !!!!!!!!!!!!!!!!!

    Nonostante il re sia stato un tiranno, dopo essere andato in miseria ha sentito che sarebbe stato perdonato e accettato in Paradiso… infatti non SAPEVA SPIEGARE tanta misericordia.

    Nella canzone lui ammette di essere stato cattivo quindi, se non lo avessero preso in Paradiso, saprebbe spiegare il perchè.

    E COMUNQUE, CANTANDO LA CANZONE, SI SAREBBE ACCORTO DELL’ERRORE SE CI FOSSE, NO?!?! SVEGLIATEVI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Pag. 1 di 3123»
Inserisci commento