sdamy RSS

Home » Testo video traduzione » Amy Winehouse “Love is a losing game” testo, traduzione canzone e video


Amy Winehouse “Love is a losing game” testo, traduzione canzone e video

  • Video, testo e traduzione del testo “Love is a losing game” di Amy Winehouse

    Video “Love is a losing game” di Amy Winehouse


    Testo canzone “Love is a losing game” di Amy Winehouse


    For you I was the flame,
    Love is a losing game
    Five story fire as you came,
    Love is losing game

    One I wish I never played,
    Oh, what a mess we made
    And now the final frame,
    Love is a losing game

    Played out by the band,
    Love is a losing hand
    MOre than I could stand,
    Love is a losing hand

    Self professed and profound
    Tilter tips were down
    Know you’re a gambling man
    Love is a loosing hand

    Tho’ I battled blind,
    Love is a fate resigned
    Memories mar my mind,
    Love is a fate resigned

    Over futile odds,
    And laughed at by the Gods
    And now the final frame,
    Love is a losing game

    Traduzione testo canzone “Love is a losing game” di Amy Winehouse


    Titolo: L’amore è Un Gioco Perdente

    Per te ero una fiamma
    l’amore è un gioco perdente
    cinque storie, fuoco appena sei arrivato
    l’amore è un gioco perdente

    perchè vorrei non aver mai giocato?
    che casino abbiamo combinato
    e adesso la montatura finale è che
    l’amore è un gioco perdente

    sviluppato dal gruppo
    l’amore è una mano perdente
    più di quello che potevo sopportare
    l’amore è una mano perdente

    dichiarato da se, profondo
    fino a che cadono i frammenti
    so che sei un uomo che ama il gioco d’azzardo
    ma l’amore è una mano perdente

    sebbene io sia piuttosto cieca
    l’amore è un destino rassegnato
    i ricordi rovinano la mia mente
    l’amore è un destino rassegnato

    tutte le nostre questioni futili
    e presi in giro dalle divinità 
    e adesso la montatura finale è che
    l’amore è un gioco perdente

    Amy Winehouse



  1. #1 Nicole says:
    19 febbraio 2008 alle 11:55

    traduzione terribile!!!!!

  2. aMY IS MY LOVE

  3. #3 Federica says:
    14 marzo 2008 alle 14:48

    ma ke traduzione e qst?? mamma miaaaaaaaaaaaa povera la kanzone d amy winehuose!

  4. #4 pally says:
    16 marzo 2008 alle 12:41

    ma non si capisce niente della traduzione!!!!kmq amy ha una voce fantastica!!!

  5. #5 alessia says:
    18 marzo 2008 alle 10:54

    mamma mia fatta con i piedi sta traduzione.. ORRENDA !

  6. #6 martina says:
    27 marzo 2008 alle 10:48

    ma..ma..ma.. che caspita è questa traduzione??!! Ho re-iniziato a leggerla un apio di volte, ho pensato, sarò io un po’ “sconnessa” stamattina.. ma poi ho capito che la “traduzione” era un gran casinoooo…ahahahahhaha
    ciao a tutti
    grande amy

  7. chi ha radotto questa canzone? 2 sulla pagella

  8. #8 Mario '80 says:
    14 aprile 2008 alle 01:39

    Amy sarà  pure una drogata ma chi ha tradotto questo pezzo fantastico è veramente da rinchiudere in un centro di riabilitazione all’Italiano!!!

  9. #9 daniela says:
    13 maggio 2008 alle 09:53

    oh vedrai!!!!!!….la faccio pure io una traduzione del genere…..grande Amy!!!!

  10. #10 Gin56556 says:
    15 maggio 2008 alle 19:16

    Amy è fantastica ma sta traduzione fa pena!!!! Poveri voi…sete messi male se l’avete fatta!!
    Baxi Gin!!

  11. #11 vinny says:
    16 maggio 2008 alle 11:52

    stai for cà  cap

  12. #12 lory says:
    19 maggio 2008 alle 09:29

    fate una traduzione x qst traduzione!!!!! terribileeee!!!!

  13. #13 giorgia says:
    9 giugno 2008 alle 21:37

    KE MELMA D TRADUXXXIONEEEE!!!!!!MA METTI LA TESTA SUI LIBRI DI ITALIANO!!!!!!!!!

  14. #14 giorgia says:
    11 giugno 2008 alle 11:22

    ke traduxione di me….da…………..cmq:chi vuole chattare con me in questo sito?risp. x.p.mi baciiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!smak!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  15. #15 matiamun says:
    2 luglio 2008 alle 23:31

    grande amy, se solo le traduzioni potessero essere grandi come i tuoi testi………. baci matiamun………………………….

  16. #16 Ale says:
    8 luglio 2008 alle 00:49

    Ce fosse stato qualcuno che invece di criticare l’avesse tradotta bene!!!

    Qualcuno è capace ?

  17. #17 Ale says:
    8 luglio 2008 alle 01:09

    Per te sono stata una fiamma
    L’amore è un gioco a perdere
    Un incendio da cinque piani quando sei venuto
    L’amore è un gioco a perdere
    Perchè desidero di non averci mai giocato
    Oh,che pasticcio abbiamo fatto
    E ora l’ultimo fotogramma
    L’amore è un gioco a perdere
    Esausta dalla banda l’amore è una mano perdente
    Presa da
    L’amore è un gioco a perdere

  18. #18 romy says:
    11 luglio 2008 alle 21:39

    Brava/o Ale.
    Come vedi dopo la tua traduzione non ha più scritto nessuno, la gente è buona solo a criticare.
    Saluti Romy

  19. #19 Gabriele says:
    8 agosto 2008 alle 23:25

    Raga, onestamente devo dire che che ale ha spiazzato tutti…xD, ascolto da poco Amy Winehouse e devo dire che è bravissima, MA NON DITE CHE GIUSY FERRERI DI X FACTOR È BRAVA XK È L’IMITAZIONE VOLGARE DI AMY WINEHOUSE (se nessuno la conosce andate su youtube e scrivete giusy ferreri e vedrete…)>.< un saluto a tutti…ciaoooooo

  20. #20 antobionda says:
    13 agosto 2008 alle 10:02

    amy e’ stupenda la sua voce riesce a calmarmi l’anima..o a farmi scaricare in ogni caso forza amy..

  21. cmq winehouse anke se è una tossica rimane sempre una bravissima cantante …… ciao a tt!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! BRAVA!!!!!!!! e…….drogati di meno.

Inserisci commento